Tokio Hotel fur immer
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Tokio Hotel fur immer

Ici on parle des TH
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-40%
Le deal à ne pas rater :
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + Casque filaire ...
29.99 € 49.99 €
Voir le deal

 

 [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
Miel Pops


Nombre de messages : 1538
Age : 35
Date d'inscription : 28/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeDim 30 Sep - 16:01

Voilà, c'est pas la même signification que the original, mais bon!!

POUR LA VIE

Une main carresse lentement ma peau
La douceur d'un sourire qui me fixe
Une chaleur, qui vite m'envahie
Ce sentiment je le veux pour la vie!

À ta voix, mon coeur s'arrête de battre
Les larmes commencent à couler sur mon visage
Tes yeux, qui me regarde sans cesse
Ne sont plus que l'ivresse de mes pleurs

Refrain:

Mon amour n'est plus qu'à toi
Tu seras avec moi----pour la vie
Les mots ne suffiront pas
Tu seras avec moi----pour la vie


Une flamme dans ton âme si fragile
Qui me fait comprendre ce pourquoi je suis ici
Une vague d'émotions diverses
Me traverse au moment où je te vois


Refrain

Pour la vie
Toi et moi
Pour la vie
Je serais avec toi
Mon étoile brillera avec la tienne
Pour la vie
Et si un jour tu t'éteinds, je m'éteindrais
Pour être avec toi
Dans la nuit

Refrain

Tu es tout ce que je suis
Et tout ce qui coule DANS mes veines...


Für Dich allein... Mein Stern
Revenir en haut Aller en bas
http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
maurane-TH
TH für immer
TH für immer
maurane-TH


Nombre de messages : 1362
Age : 32
Date d'inscription : 30/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeDim 30 Sep - 21:55

Oh mein Gott !
C'est MAgnifik'
J'ai les larmes ux yeux ma Best
Je T'aime
<33
Revenir en haut Aller en bas
http://only-my-liife45.skyblog.com
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
Miel Pops


Nombre de messages : 1538
Age : 35
Date d'inscription : 28/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeLun 1 Oct - 19:39

It's only for you!
Revenir en haut Aller en bas
http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
maurane-TH
TH für immer
TH für immer
maurane-TH


Nombre de messages : 1362
Age : 32
Date d'inscription : 30/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeJeu 4 Oct - 22:54

Oh Moi Ma Chanson pour toi sur In die Nacht
Je ne l'ai pas finie

Mais Dès qu'elle est terminée je te l'enverrai

MERCI *

Jtm ma Viie
<333
Revenir en haut Aller en bas
http://only-my-liife45.skyblog.com
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
Miel Pops


Nombre de messages : 1538
Age : 35
Date d'inscription : 28/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeVen 5 Oct - 15:54

Enfin, pour toi et pour quelqu'un d'autre qui compte aussi beuacoup dans ma vie!
Revenir en haut Aller en bas
http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
maurane-TH
TH für immer
TH für immer
maurane-TH


Nombre de messages : 1362
Age : 32
Date d'inscription : 30/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeJeu 11 Oct - 21:02

Cette personne est un garçon ?
Revenir en haut Aller en bas
http://only-my-liife45.skyblog.com
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
Miel Pops


Nombre de messages : 1538
Age : 35
Date d'inscription : 28/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeVen 12 Oct - 17:50

Non, tout compte fait je viens de me rendre compte que
A part toi
Il n'y a vraiment personne...
Revenir en haut Aller en bas
http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
maurane-TH
TH für immer
TH für immer
maurane-TH


Nombre de messages : 1362
Age : 32
Date d'inscription : 30/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeVen 12 Oct - 19:44

Ma Lola, Si tu serais amoureuse se serait mignon ...
<33

De savoir que je suis la SEULE ...
Ca me fait trop plaisir !
Waouh
J'ai envie de te serrer dans mes bras !
Revenir en haut Aller en bas
http://only-my-liife45.skyblog.com
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
Miel Pops


Nombre de messages : 1538
Age : 35
Date d'inscription : 28/06/2007

[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitimeSam 13 Oct - 9:56

Bientôt!
Bientôt tu seras dans mes bras!

Et puis, tu m'avais dit que t'avais commencé une version de In die Nacht!
Elle est bientôt finite??
Oups, "finie" j'veux dire?
Revenir en haut Aller en bas
http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
Contenu sponsorisé





[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Empty
MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version- Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [TRADUCTION AMELIORE]Heilig

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tokio Hotel fur immer :: LE GROUPE :: PAROLES ET TRADUCTIONS :: TRADUCTIONS AMÉLIORÉES-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser